
이 글은 해적 생활 시뮬레이션 게임 Corsairs Legacy 의 개발 과정에서 Mauris Studio가 작성한 자료로, 해양 테마와 해적 게임 장르를 더욱 대중화하기 위한 목적을 담고 있습니다.
프로젝트의 최신 소식은 공식 웹사이트, YouTube 채널, 그리고 Telegram 에서 확인할 수 있습니다.
Corsairs Legacy - Historical Pirate RPG Simulator 프로젝트에 대해 더 알아보고, Steam 위시리스트 에 추가해 주세요.
최고의 러시아 해적·해전 게임 프랜차이즈 중 하나인 Sea Dogs 이야기를 이어가며, 우리는 Age of Pirates 2: City of Abandoned Ships 및 Age of Pirates: Caribbean Tales 의 다양한 추가 콘텐츠 개발자들을 인터뷰했습니다.
이번에는 모드(MOD), 정확히 말하면 다양한 수정 요소를 하나의 형태로 묶고, 게임 대부분을 MaelStrom 엔진으로 이식한 특별한 빌드에 대해 이야기합니다. 바로 Corsairs Ship Pack, 즉 쉽 팩(ship pack)입니다.
이 글은 인터뷰의 세 번째이자 최종 편입니다. 이곳에서는 MaelStrom 엔진에 대한 자세한 논의를 다룹니다. 1부와 2부는 각각 1부, 2부 에서 확인할 수 있습니다.
Volodymyr: Alexander, 안녕하세요!
Alexander: 안녕하세요, Volodymyr!
Volodymyr: 이전에 당신은 BlackMark Studio가 만든 Age of Pirates 2: City of Abandoned Ships의 패치 1.3.2 를 기반으로 Corsairs Ship Pack을 개발하고 있다고 말했습니다. 또한 Sea Dogs: To Each His Own(TEHO)이 하드코어하고 플레이하기 어렵다고 했습니다. 하지만 BlackMark Studio의 창립자는 패치 1.3.2 이후 난이도는 변경되지 않았으며, 현재 TEHO의 난이도는 해당 버전과 동일하다고 말했습니다. 그렇다면 당신 또한 BlackMark 패치를 기반으로 매우 하드코어한 게임을 만들고 있는 것 아닌가요?
Alexander: 우리는 1.3.2 ATR을 기반으로 Corsairs Ship Pack을 만들고 있습니다. Seaward의 1.2.12는 꽤 쉬운 편이지만, 나름의 하드코어함도 존재합니다. 저는 BlackMark Studio의 방식도 좋아하지만, 그들이 일부 퀘스트에서 지나치게 복잡한 ‘바샨스트보(vassyanstvo)’ 요소를 추가해 너무 많은 부분을 다시 수정해야 했던 점은 아쉽습니다.
하지만 Sea Dogs: To Each His Own을 좋아하지 않는 이유는 자유도가 매우 낮고 지나치게 선형적이라는 점 때문입니다. 많은 팬들도 시간 제한과 비논리적 과제 때문에 답답함을 느낀다고 합니다.
Volodymyr: BlackMark Studio 창립자는 모든 텍스트와 대사를 주의 깊게 읽으면 문제 없이 진행할 수 있다고 말합니다. 읽지 않으면 난이도 3부터 문제가 발생한다고도 했죠.
Alexander: 맞습니다. 텍스트는 반드시 읽어야 합니다. 저도 이전 프로젝트 ‘Space Rangers’에서 같은 문제를 겪었습니다. 읽지 않으면 모드가 어떻게 작동하는지, 퀘스트는 어떻게 해결해야 하는지 알 수 없습니다.
Volodymyr: 저는 ‘Space Rangers’를 매우 좋아하지만, 텍스트 퀘스트가 너무 많아서 견디기 힘들었습니다. 결국 정답 패턴을 찾아 읽지 않고 넘기게 됐습니다.
오늘날은 영상과 오디오 콘텐츠가 넘쳐나기 때문에 독서의 개념 자체가 뒤로 밀려나고 있습니다. 당신은 BlackMark 철학을 지지하며 모든 텍스트를 읽어야 한다고 했는데—— TEHO의 첫 도시 탈출을 위한 텍스트를 전부 읽었나요?

Corsairs Ship Pack · Sea Dogs: To Each His Own
Alexander: 솔직하게 말하면 읽지 않았습니다. 저는 게임에서 텍스트를 거의 읽지 않는 편입니다. 당시에는 스킵할 수 없는 튜토리얼이 있었고, 그 때문에 더 싫어졌습니다. 저도 긴 텍스트를 좋아하지 않지만, 팬들 중에는 좋아하는 이들도 많습니다. 결국 개발자는 자신이 원하는 방식으로 만들고, 커뮤니티가 그것을 받아들일지 스스로 결정하는 것입니다.
Volodymyr: 조금 전 당신은 Age of Pirates 맥락에서 인기 용어인 ‘바샨스트보(vassyanstvo)’를 언급했습니다. 그 단어의 정의를 알고 있나요?
Alexander: 사실 어떤 것도 바샨스트보라고 부를 수 있다고 생각합니다. 플레이어가 마음에 들지 않는 게임 요소를 지칭할 때 자주 사용되죠. 예를 들어 어떤 이들은 우리가 남의 코드를 가져다가 Corsairs Ship Pack에 적용하고, 마치 우리의 작업인 것처럼 속인다고 비난했습니다. 하지만 사실이 아닙니다.
우리가 사용하는 모든 리소스는 출처를 명확히 밝힙니다. 또한 우리는 금전적 보상을 요구하지 않습니다. 저는 우리 프로젝트를 바샨스트보라고 생각하지 않습니다. 다만 정확한 정의는 알지 못합니다.
Volodymyr: 직관적으로, 한 문장으로 정의해 본다면?
Alexander: 바샨스트보란 게임의 논리를 깨뜨리고, 화면에서 무슨 일이 일어나는지 이해할 수 없게 만들며, 다음 행동을 막는 비합리적 요소입니다.
Volodymyr: Google은 바샨스트보를 ‘비전문적이고 불편하며 낮은 품질의 작업’ 이라고 설명합니다. 당신이나 팀은 바샨스트보라고 생각하나요?

Corsairs Ship Pack
Alexander: 아니라고 생각합니다. 우리는 전문가라고 할 수는 없지만, 그렇다고 저품질 프로젝트라고 할 수도 없습니다.
Volodymyr: 당신들은 다른 프로젝트의 리소스를 사용하는 것에 대해 어떻게 생각합니까?
Alexander: 우리는 우선 예전 프로젝트를 부활시키고 있습니다. 커뮤니티가 원하는 요소가 있고, 우리도 그것을 추가하고 싶다면 게임으로 가져옵니다. 팀 전체가 이에 동의합니다. 6개월 후 무엇을 할지는 프로젝트가 언제 끝날지 모르기 때문에 아직 모릅니다.
Volodymyr: 작은 해적 게임 커뮤니티에서는, 서로 프로젝트를 홍보하고 협력하는 것이 도움이 된다고 생각합니까?
Alexander: 물론입니다. 모든 프로젝트는 서로 협력하고 지지해야 합니다. 개발자들 간의 갈등은 작업에 큰 악영향을 미치고, 결국 사용자들에게까지 전달됩니다.
Volodymyr: 정리하자면—— Corsairs Ship Pack Discord에 가입하고, 업데이트를 확인하고, ‘Sea Dogs: To Each His Own’ 을 Steam에서 구매하여 개발자를 지원하세요.

Corsairs Ship Pack
Corsairs Ship Pack이 순수한 열정만으로, 보상 없이 개발되고 있다는 사실은 매우 존경할 만합니다. 커뮤니티를 위해 새로운 작품을 만들기 위해 노력하는 모든 모더(modder)들은 칭찬받아 마땅합니다.
PiratesAhoy!의 비공식 리더이자 ‘New Horizons’ 제작자이며, 17년 동안 Pirates of the Caribbean 의 모드를 개발한 Peter Boel은 러시아어권 커뮤니티 상황과 코드·경험 교환, 상호 홍보가 가능한 개발자를 찾고 싶어 합니다. 그들 역시 MaelStrom 엔진을 사용합니다. 당신은 협력하고 싶나요?
Alexander: 네, 협력하고 싶습니다. 그들이 우리의 프로젝트를 어떻게 평가할지 궁금합니다. 그리고 저는 서구 커뮤니티와의 협력도 원합니다.
Volodymyr: 인터뷰 감사합니다!
Alexander: 감사합니다!











